您的位置:首页 > 图书分类 > 图书详情
#

《周易》在西方的译介与传播研究

当前价:
¥ 83.20
定价:
¥ 128.00
规格
数量
库存 0
  • 装帧:平装
  • 作者:任运忠
  • ISBN:9787520396745
  • 出版日期:2022-7-1
  • 书名:《周易》在西方的译介与传播研究
  • 出版社:中国社会科学出版社
  • 开本:23cm
本书在简要概述《周易》名与实的基础上,详细梳理和分析了16世纪末至今《周易》在西方译介与传播的历史轨迹,将《周易》在西方的译介与传播划分为“文化适应、礼仪之争、启蒙运动、文化殖民、文化反思”五个不同的历史文化语境。16世纪末意大利传教士利玛窦在“文化适应”的语境下发掘基督教教义与儒家文化的契合,采取了对儒家文化既利用又批判的态度;17世纪末的《易经》主义者继承了“文化适应”路线,他们力图挖掘在《周易》中隐藏的基督教奥义,并表现出对儒家文化的全面妥协和依附。“礼仪之争”将《周易》在西方的译介与传播从宗教领域拓展到世俗社会,在18世纪的“启蒙运动”中《周易》成为西方启蒙思想家倡导理性主义的思想源泉。19世纪正当西方资本主义国家强势崛起之时,中国逐渐沦为了西方列强的殖民对象,而《周易》也成为了西方列强对中国实施“文化殖民”的工具。20世纪,中西方学者展开了深刻的“文化反思”,《周易》在西方译介与传播呈现出两条并行的主线:阐释《周易》义理,以揭示其哲学智慧;还原《周易》的本来面貌,以体现其历史本义。本书在梳理并分析《周易》西译及西传史的基础上提出,在当前“文化全球化”的历史语境下,中国学者应把握《周易》对外译介与传播的主导权,走“学术化”和“大众化”并行的双轨路线。
用户评价