您的位置:首页 > 图书分类 > 图书详情
#

翻译研究的对话性路径:巴赫金思想与翻译研究

当前价:
¥ 31.28
定价:
¥ 68.00
规格
数量
库存 0
  • 装帧:平装
  • 作者:李波
  • ISBN:9787520309172
  • 出版日期:2017-3-1
  • 书名:翻译研究的对话性路径:巴赫金思想与翻译研究
  • 出版社:中国社会科学出版社
  • 开本:24cm
本书在回顾以往研究的基础上, 提出了新的研究问题和假设, 充分借鉴巴赫金思想, 分析和解释与翻译相关的诸多问题和现象。 本文提出从基于表述的主体间言语交际来看翻译过程, 从杂语的角度来分析原文和译文, 从声音的角度来看译者的叙述在场及其主体性实现, 从对话的角度来看翻译中涉及主体之间的主体间性, 从声音和杂语的角度来思考翻译与身份认同的问题, 从而对于我们理解翻译过程的实质、理解翻译过程的艰难、理解翻译中译者的主体性与翻译中的主体间性、理解翻译与身份认同的关系等等, 试图提供可行的分析模式和有意义的思考路径。 在这个意义上来说, 本项研究对于推进翻译研究具有一定的理论贡献。 同时, 本文借助文学翻译、电影字幕翻译等实际个案 ( 特别是台湾作家王祯和的长篇小说《玫瑰玫瑰我爱你》英语译本 ) , 印证本文提出的分析模式的有效性和可行性。
用户评价